The last week in politics has been a very important one for people with learning disabilities – yet many of them probably don’t even know why, due to the difficult and inaccessible way in which politicians tend to communicate.

That’s why we wrote to The Guardian today and urged the Treasury to communicate more clearly in the future. You can read our letter here. And that's why we are now asking our supporters - particularly those with learning disabilities - to write to the Chancellor, to make sure that you are heard too.

After all, other Government departments do regularly produce easy read translations of their major news – the Department of Health, for example - but the Treasury does not do so nearly enough. This is despite the fact it makes most of the important decisions about our economy and the funding of public services.

In the last seven days there was the Budget, which was filled with complicated proposals for welfare and pension plans, all of which will have a profound impact on voters with learning disabilities. Then Parliament voted on a cap on welfare costs, another measure which is very relevant and important.

It was a shame that “easy read” translations of the main texts were not made available to people with learning disabilities, who often find the usual jargon-heavy Government language difficult to follow. People should be able to access information in a way that they understand, so that they can then make informed decisions, at the ballot box or elsewhere.

This really does matter. Our research has shown that just 11% of the people we support find it easy to understand what politicians say, due to the complex and jargon-heavy language many MPs use. Yet disabled people are often profoundly affected by political decisions, as  they are disproportionately likely to be unemployed or poor.

That’s why for many years charities like United Response and Mencap have urged politicians to communicate in a clearer and more accessible way so that everyone can understand their policies and act accordingly, including the many who struggle with reading.

Last week we created our own easy read summary and shared it online. It was hugely popular, proving the appetite for such easy read translations. However, it shouldn’t be left to charities to try and communicate with people with learning disabilities. The Government should be doing more to recognise that it represents all of its citizens. As Ismail Kaji, a man with a learning disability who works for Mencap, said in his blog on this topic,  “it’s as if we don’t exist.”

That’s why we believe that the Treasury should, at the very least, translate its major announcements into accessible formats. If you agree and you would like to tell George Osborne your views, we’ve created a letter– in easy read, naturally! – for you to adapt and send to him.

We’d love your support – with an election just over a year away, the race to make politics accessible is truly on.

Jaime Gill, head of press and public affairs